В двух случаях — пункт 1‑bis статьи 4 Закона № 91/1992 и пункт 1‑ter статьи 1 Декрет‑Закона № 36/2025 — несовершеннолетние дети, рожденные за границей от родителя, который не передает гражданство автоматически, могут приобрести гражданство Италии.
Эти дети не являются гражданами по рождению и не получают гражданство по праву крови (iure sanguinis).
Согласно статье 15 Закона № 91/1992, ребёнок не приобретает гражданство с момента рождения, а со дня, следующего за выполнением юридических условий.
Случай 1 — пункт 1‑bis, статья 4 Закона № 91/1992
Все следующие условия должны быть выполнены:
-
Один из родителей должен быть гражданином по рождению.
Исключаются родители, ставшие гражданами по натурализации (статья 9 Закона № 91/1992), «по закону» (статья 4), по браку (статьи 5 или 10), восстановившие гражданство (статьи 13 или 17) или получившие его через iure communicatione (статья 14). -
Заявление о намерении:
-
Оба родителя (включая родителя без гражданства) или законный опекун должны подать личное официальное заявление о приобретении гражданства в течение одного года после рождения ребёнка, либо позднее, если родство или усыновление, совершённое итальянским гражданином, установлено позже.
-
Если родство признаётся позже двумя родителями-гражданами по рождению:
-
Если оба родителя — граждане по рождению, отсчет одного года начинается с даты первого признания.
-
Если первый родитель иностранный или не гражданин по рождению, отсчет одного года начинается с даты признания второго родителя.
-
-
Если родитель один или другой родитель умер, достаточно одного заявления.
-
Формальности подачи:
-
Заявление должно быть подано лично перед сотрудником органа гражданского состояния.
-
Если родители подают заявления в разное время, дата второго заявления считается юридическим исполнением требования.
-
Особый случай — ребёнок устанавливает законное проживание в Италии:
-
Заявление может быть подано после одного года, если ребёнок остаётся законным резидентом Италии не менее двух лет после подачи заявления родителями.
Случай 2 — пункт 1‑ter, статья 1 Декрет‑Закона № 36/2025
Применяется, если:
-
Ребёнок ещё несовершеннолетний на момент вступления закона в силу (младше 18 лет на 24 мая 2025 г.).
-
Ребёнок — сын или дочь гражданина по рождению, в соответствии с пунктами a), a‑bis) или b) статьи 3‑bis Закона № 91/1992, то есть признание гражданства по административному или судебному заявлению, поданному до 23:59 по римскому времени 27 марта 2025 г., или запись на приём, назначенная до этой даты.
-
Заявление родителей или опекуна должно быть подано лично в консульство до 31 мая 2026 г.
-
Если ребёнок достигнет совершеннолетия до этой даты, он должен подать заявление лично до того же срока.
-
Подача документов:
-
Лично в консульстве, перед сотрудниками органов гражданского состояния
-
Паспортные данные заявителя и ребёнка
-
Подтверждение проживания в консульском округе
-
Документы, указанные в соответствующей форме заявления
-
Для граждан Италии, зарегистрированных в AIRE в консульском округе, свидетельство о гражданстве родителя по рождению может быть заменено собственной декларацией.
-
Взнос (статья 9‑bis Закона № 91/1992):
-
€250 за каждого ребёнка, оплачивается в Министерство внутренних дел через банковский перевод (плательщик может нести комиссию банка)
-
Получатель: Ministero dell’Interno D.L.C.I Cittadinanza
-
Банк: Poste Italiane S.p.A.
-
IBAN: IT54D0760103200000000809020
-
Назначение платежа: Acquisition of citizenship under Art. 9‑bis L. 91/1992 + полное имя заявителя
-
BIC/SWIFT (внешние переводы): BPPIITRRXXX
-
BIC/SWIFT (EUROGIRO): PIBPITRA
После обработки заявления и подтверждения платежа ребёнок приобретает гражданство Италии.
Страница обновлена 02.07.2025